DANTE Alighieri - Die goettliche Komoedie / übersetzt von Karl Witte; mit einer Einleitung von Max von Boehn. Berlin 1938, Askanischer Velag Carl Albert Kindle. 26 cm, s. XXXII, 103, [1], 573, [1], ilustr. całostr. i w tekście; opr. wyd.: pergamin, zwięzy wypukłe.
Luksusowa, okolicznościowa edycja „Boskiej komedii” ukazała się z okazji wizyty Adolfa Hitlera w Rzymie dla uhonorowania Benito Mussoliniego i jako symbol przyjaźni niem.-włoskiej. Limitowane wyd. o charakterze bibliofilskim zawiera obszerny wstęp Maxa Boehna poświęcony Dantemu, jego portretom oraz ilustracjom do „Boskiej komedii”, tekst utworu wzbogacają podobizny licznych rycin z inkunabułów włoskich, całość piękna, staranna typograficznie, na papierze czerpanym i w opr. pergaminowej stylizowanej na starodrukową. Egz. przeznaczony do imiennej dedykacji, na k. przedtyt. druk.: „Dieses Exemplar wurde hergestellt für ...”. Stan znakomity! Zob. ilustr. s. 15.
Recentemente visualizados
Efetue login para ver a lista de itens
Preferidos
Efetue login para ver a lista de itens