Pesquisa avançada Pesquisa avançada
521

GDAŃSK, GDYNIA, HEL. HESS, OTTO, Danzig

add A sua nota 
Descrição do item

GDAŃSK, GDYNIA, HEL. HESS, OTTO, Danzig / Werden und Behauptung einer deutschen Stadt, wyd. Carl Röhrig, Monachium 1940; fot. w tekście oraz cz.-b. fot. stereoskopowe, umieszczone w specjalnych kieszeniach; łącznie fot. jest 112 – tutaj 41 z nich występuje w całości (są podwójne), natomiast 71 z nich jest pojedyncza; wymiary fot.: ok. 80x40 mm; 134 str., st. bdb., na str. tyt. na górze nieczytelny odręczny dopisek, oprawa twarda, półpócienna, z kolorowym herbem Gdańska, nieznaczne ślady wilgoci, na grzbiecie złoty napis: Danzig; format 8o; RZADKIE!

Niemieckie wydawnictwo propagandowe napisane tuż po kampanii wrześniowej; słowo wstępne Gauleitera Alberta Forstera, następnie tekst O. Hessa opisujący Gdańsk i jego zabytki (na str. 25 mowa o Westerplatte), podróż po okolicach (na str. 31 mowa o Sopocie), historię miasta (w której autor akcentował walkę gdańszczan przeciwko obcym siłom, czyli Polakom, Szwedom, Rosjanom, Francuzom, o zachowanie jego niemieckiego charakteru), dzieje gdańskiej gospodarki (XX-lecie międzywojenne pokazane zostało jako okres walki o egzystencję miasta przeciwko polskiemu zagrożeniu), organizację nazistowską w mieście, godziny wyzwolenia (Die Stunde der Befreiung, czyli wrzesień 1939 r. w Gdańsku z nazistowskiej perspektywy); na zakończenie tekst przemówienia Adolfa Hitlera wygłoszony w Dworze Artusa, książka kończy się słowami: Sieg Heil! Praca ilustrowana cz.-b. fot. w tekście (np. fot. z str. 113, przedstawiająca wizytę Adolfa Hitlera w towarzystwie nazistowskich dygnitarzy, w tym Alberta Marii Forstera gauleitera gdańskiego, w Gdańsku) i cz.-b. fot. stereoskopowymi – pokazują one widoki z Gdańska, interesujące są zwłaszcza te, które pokazują sceny z okresu walk toczonych nie tylko w Gdańsku, ale także w Gdyni i na Helu: powracające z Polski oddziały zwiadowcze (66. Aus Polen zurückkehrende Spähtrupps), powracające z Polski oddziały (67. Aus Polen zurückkehrende Truppen), kuchnie polowe oczekujące na powracające oddziały (68. Gulaschkanonen erwartet zurückkehrende Truppen), oddziały zwiadowcze wracające do ojczyzny (69. Spähtrupps rücken zur Heimat ab), polska poczta po szturmie (70. Polnische Post nach der Erstürmung), zniszczony dźwig naprzeciwko Westerplatte (71. Zusammengeschossener Kran gegenüber der Westerplatte), dom mieszkalny po walkach w dzielnicy Nowy Port (72. Neufahrwasser. Wohnhaus nach dem Kampf), wnętrze ostrzelanego domu mieszkalnego (73. Blick in das Innere eines zusammengeschossenen Wohnhauses), Westerplatte (74. Westerplatte), statek dowódczy flotylli trałowców (75. Führerschiff einer Minensuchsflottille), krążownik (76. Kreuzer einer Minensuchsflottille), flotylla trałowców w Nowym Porcie (77. Minensuchsflottille in Neufahrwasser), szkolny pancernik Schleswig-Holstein (78. Schulschiff Linienschiff „Schleswig-Holstein“), portowiec w Nowym Porcie (79. Hafenarbeiter in Neufahrwasser), ratusz i główna ulica Gdyni miasta nazywanego przez okupanta Portem Gotów (80. Gotenhafen. Rathaus mit Hauptstrasse), obiekty portowe w Gdyni (81. Hafenanlage in Gotenhafen), dźwigi wyładunkowe w Gdyni (82. Verladekräne im Hafen von Gottenhafen), próba Polaków zablokowania pracy portu (83. Durch die Polen versuchte Blockierung der Hafenarbeit), spalone domy w gdyńskiej dzielnicy Oksywie (84. Niedergebrannte Häuser in Oxhöft), Oksywie po walkach (85. Oxhöft nach dem Kampf), skutki bombardowania na ulicach Oksywia (86. Bombenwirkung in den Straßen von Oxhöft), Oksywie po jego opanowaniu przez Niemców (87. Oxhöft nach der Einnahme), polski bunkier zniszczony przez lotnictwo na Oksywiu (88. Oxhöft. Polnischer Bunker durch Flieger zerstört), porzucone polskie działo przeciwlotnicze (89. Verlassenes polnisches Flakgeschütz), działa przeciwlotnicze wokół Gdyni (90. Überall sieht man auf den Höhen um Gotenhafen Flakgeschütze), mostek kapitański okrętu Zygfryd (91. Kommandobrücke des „Siegfried“), załoga Zygfryda (92. Die Besatzung des „Siegfried“), gotowość do obrony (93. Schutzbereit), ćwiczenia przy dziale przeciwlotniczym (94. Übung am Flakgeschütz), wolna droga do gdyńskiego portu (Der Hafeneingang von Gottenhafen wird frei gemacht), widok mola na Helu (96. An der Mole in Hela abgesackt), stary francuski okręt w Gdyni (97. Altes französisches Schlachtschiff in Gotenhafen), sukces stukasów na Helu (98. In Hela. Erfolg unserer Stukas), widok nabrzeża helskiego portu (99. Mit schwerer Schlagseite ma Kai im Hafen von Hela), ciągnięcie żurawia na Helu (100. Hela. Der Schlepper bringt den Vergungskran), polskie wieże obserwacyjne na Helu (101. Polnische Beobachtungstürme in Hela), pozbawione kamuflażu polskie działo na Helu (102. Ein von der Tarnung befreites polnisches Geschützrohr in Hela), polski stojak obserwacyjny z dalmierzem na Helu (103. Hela. Polnischer Beobachtungsstand mit Entfernungsmesser), bunkier na Helu trafiony przez pancernik Schleswig-Holstein (104. Bunker in Hela, erhielt Volltreffer vom Schulschiff Linienschiff „Schleswig-Holstein“), dom na Helu ostrzelany przez marynarkę (105. Hela. Von der Marine zerschossenes Haus), zniszczone baterie przeciwlotnicze na Helu (106. Hela. Zusammengeschossene Flakbatterien), niemieckie okręty na Helu (107. Deutsche Kriegsschife in Hela), zakamuflowane polskie stanowisko strzeleckie (108. Getarnte polnische Geschützstellung in Hela), bunkier ze stanowiskiem strzeleckim na Helu (109. Hela. Bunker mit Geschützstellung), zniszczone polskie baterie artyleryjskie (110. Zusammengeschossene polnische Batterien), widok lasu na Helu (111. Ein Blick in den Wald von Hela, der gute Tarnung bot), zgromadzenie w Gdańsku w związku z jego przyłączeniem do Rzeszy (112. Die Erste Platzmusik im heimgekehrten Danzig, fot. pojedyncza).

Leilão
XXVII Leilão de antiguidades Wu-eL
gavel
Data
28 Março 2020 CET/Warsaw
date_range
Preço inicial
737 EUR
Preço de venda
nenhuma oferta
O item não está mais disponível
Visualizações: 89 | Preferidos: 0
Leilão

Antykwariat Wu-eL

XXVII Leilão de antiguidades Wu-eL
Data
28 Março 2020 CET/Warsaw
Itens com lances

Todos os itens estão listados para licitação

Prémio do comprador
10.00%
A OneBid não cobra taxas adicionais pela licitação.
Incrementos dos lances
  1
  > 10
  200
  > 20
  500
  > 50
  2 000
  > 100
  5 000
  > 500
  10 000
  > 1 000
  50 000
  > 5 000
  100 000
  > 10 000
 
Termos e Condições
Sobre o leilão
FAQ
Sobre o vendedor
Antykwariat Wu-eL
Contacto
Antykwariat Wu-eL
room
ul. św. Wojciecha 1 / U3
70-410 Szczecin
phone
+48517727267
keyboard_arrow_up